Introducing Ourselves

Hello from Japan and around the world. We are members of the SCBWI Tokyo Translation Group, whose goal is to introduce more Japanese children’s literature to the English-speaking world.

This home page will feature posts on our craft: translating Japanese children’s literature into English. We will also highlight the children’s literature and culture of northeastern Japan, or Tohoku, in the wake of the earthquake and tsunami of March 11, 2011.

Our URL pays homage to Ihatov, a paradise envisioned by children’s author and poet Kenji Miyazawa (1896-1933). Miyazawa came from Iwate in Tohoku.

We hope you will come away from this site eager to learn more about Japan through its children and their books.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s