By Sako Ikegami, Kobe, and Juliet Winters Carpenter, Kyoto
Late last month, Kyoto-based former librarian Paul Evans spoke to members of the English Society of Doshisha Women’s College about sharing Japanese culture with English-reading children.
In particular, Paul spoke of his experience as a children’s librarian frustrated by the lack of authentic modern fiction by Japanese writers in translation. Paul pointed to a number of prominent voices in the world of children’s book publishing, who agree that a good way to teach children about another culture is to share children’s books from that culture with them. But although he has succeeded in finding books about Japan written by Westerners, Japanese Americans, and a sprinkling of Japanese authors in translation, few titles have really reflected life as it is for children in Japan today. He spoke of finding lack of authenticity, as well as subject matter limited to genres such as war experiences, fantasy or folktales.
Some staggering information he shared, is that there are 32 different versions of the Hachiko story in Japanese and eight in English (counting the movie with Richard Gere); one of the Japanese versions is a translation from English, but none of the English versions is a translation from Japanese. All are retellings, re-imaginings of the story.
Evans has performed extensive research and visited many libraries in an attempt to find more titles, and many of his sources have proven valuable, though far from complete. Specifying his search criteria, he called out to the audience to help him by suggesting titles: For young people not living in Japan, who have an interest in knowing what Japan is like, right now, what books are available?
What titles do you recommend? Please share in the comments.
Meanwhile, here is a list of children’s book resources that Paul shared in his handout, with additions he provided afterward.
Fresh Japan blog (in Japanese)
Japan Publishing Industry Foundation for Culture (in Japanese)