The wait for this year’s Global Literature in Libraries Initiative (GLLI) Translated YA Book Prize is over!
As announced on April 2, GLLI have selected not one but two titles for the top prize, one of which is Nahoko Uehashi’s The Beast Player, translated from the Japanese by Cathy Hirano. This adds to Uehashi’s list of international accolades since Hirano’s translation of the first book in the Moribito series won global recognition in 2009. The Beast Player shares the prize with fellow fantasy title Maresi Red Mantle by Finland’s Maria Turtschaninoff, translated from the Finno-Swedish by A. A. Prime.
One other Japanese title, Kazuki Kaneshiro’s Go, translated by Takami Nieda, also made the 13-strong shortlist.
Lockdown? Another reason to stay home and wander around the worlds created in these books! Stay safe everyone.